|
Finnegans Wake-Finnegans Finnicia - Livro Iv
JOYCE, JAMES
KOTTER EDITORIAL
59,70
Sem Encomenda
|
|
No primeiro dia de 1939, ano em que publicaria Finnegans Wake, James Joyce, em carta a Livia Svevo, afirmou que, após passar os últimos quinze anos “penteando os cachos de Anna Livia”, finalmente havia “terminado de terminar” seu livro. Por aqui, somos ora brindados com a transcriação das últimas (?) páginas desse mesmo livro de Joyce. Trata-se do capítulo 17 do Finnegans Finnicia de Vinicius Alves.Nele, Vinnícius nos Alvesrece mais um ondejar das pagináguas do derradeirriomance de Joyce. Sua “deveras estrambolhante noite” se transmuta pelo prisma multiplúnico de mais esse transcriador brasileiro. As Alvozes que ecoam vêm riovindo de Cacupés para, aqui, reencontar o antidesfecho de Finnegans Wake:Amanhece. Conclamados oussomos. Paira HCE. Juta e Muta – filhirmãos a comversoar. Desembocam as correntes de Ana Lizzias Plurabelas no rioir que refinicia o somnnho.Em tempos de falsos verdadeuses travestidos de palavras grandes – e pequenas – que fazem tantos infelizes, como nos lembra Stephen Dedalus, Vinicius Alves, meu camarada de Coletivo Finnegans, traz, uma vez mais, para nossas letras o salutar, sempre bem-vindo, desestabilizador e jogoso vocaosbulo joyciano.Apreciemos a lúdica liberdade que flui nestas e destas linhas.Deixemo-nos ir“a olongod orioir”***
|
|
|